BIỂN – BỜ

Diễn đàn về Cảng – Đường thuỷ – Thềm lục địa Việt Nam

* EM TIỄN CON TÀU…

Posted by bienbo on 16.07.2009

 – N.M. Rubtsov
 – Dịch giả: Nguyễn Thị Cẩm Hà

  Thơ trữ tình của Nicolai Rubtsov giản dị, mang hương đồng gió nội của những vùng quê Vologda. Trong thơ ông có một nỗi buồn vĩnh cửu về số phận của cuộc đời mình cũng như số phận của đất nước. Nicolai Rubtsov là một trong những nhà thơ trữ tình được yêu thích nhất ở Nga. Tượng đài của ông được đặt ở nhiều thành phố của Nga. Bản dịch bài thơ “Em tiễn con tàu” của Nguyễn Thị Cẩm Hà đã đăng trên BIỂN & BỜ số 1+2/2009

 rubtsov.jpg image by v_nguyenanh  EM TIỄN CON TÀU…  

               
N.M. Rubtsov
Dịch giả: Nguyễn Thị Cẩm Hà

   Em nở nụ cười lẫn dòng nước mắt

Trên bến cảng này đứng lại một mình em,

Bão tố ngoài khơi lại đùa giỡn buồm anh

Lại vò xé tình yêu và nỗi buồn sâu thẳm!
Anh vụt lao đi nơi nào vô định lắm

Như cánh chim trời trong trong bão biển vùi thân

Vọng tiếng thở than nức nở mãi ngàn năm

Anh mê đắm cả đại dương khốc liệt.

 
Anh mê đắm nơi tận cùng xa thẳm

Sau chuyến viễn du anh lại sẽ trở về

Vì đó là nơi giá lạnh đã tái tê,

Đã nếm trải nỗi u buồn cay đắng.
Vì đó là nơi đầy giọng người rộn rã,

Nơi đến niềm đau và những điều lành

Là nơi em cười lẫn nước mắt tiễn anh

Với con tàu đi trên đầu ngọn gió…

———————–
Nikolay Rubtsov sinh ngày 03.01.1936 tại làng Emetsk, tỉnh Arkhangelsk và bị mồ côi từ bé. Chính mảnh đất này đã trao cho nhà thơ đề tài chủ đạo suốt trong sự nghiệp sáng tác sau này của ông. Rubtsov nhập ngũ và phục vụ tại hạm đội Biển Bắc, sau đó làm công nhân ở Leningrad, rồi trở thành sinh viên Đại học Văn học mang tên Goocki ở Moskva.
Tập thơ trữ tình (“Лирика”) đầu tay của Rubtsov được xuất bản năm 1965 tại Arkhangelsk. Tiếp đó, các tuyển thơ “Звезда полей” (1967), “Душа хранит” (1969), “Сосен шум” (1970) cũng lần lượt theo nhau ra đời. Riêng tập “Những bông hoa xanh” (“Зеленые цветы”) được xuất bản ngay sau cái chết của nhà thơ (19.01.1971).

 

Sau này, thơ của Nikolai Rubtsov được in thành các tuyển tập: “Con tàu cuối cùng” (“Последний пароход” – 1973), “Thơ trữ tình chọn lọc” (“Избранная лирика” – 1974), Thơ ( “Стихотворения” – 1977).

 

 

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: